How to Survive As a Villain

Title: How to Survive As a Villain (穿越成反派要如何活命/穿成囚禁男主的反派要如何活命/To Be or Not To Be)

Author: Yi Yi Yi Yi  (伊依以翼)

Translator: Avocado

Status: Complete with 210 chapters and 25 extras

Translation Status: Ongoing

Source: https://www.shubl.com/book/book_detail/100087513


Synopsis: 

Xiao Yu’an was reincarnated into a novel. As a cut-sleeve teen emperor. ​Terrible, so sad. Because of this, Xiao Yu’an does his best to continue living. But! It’s fine if you guys want to fantasize about the male lead, but can you stop trying to climb into his bed? Yes he does treat the male lead well, but that’s only because he needs that main character halo!! 

Xiao Yu’an: “Stop abusing the male lead!!! You guys aren’t scared but I wanna live!!!” A story that starts out with Shou taking care of the Gong, then Gong takes care of the Shou. Lighthearted! Comedic!

Adapted into a manhwa:

To Be or Not To Be – Y.A.S. (TL: Avocado)

Currently Translated into:
Indonesian: VampireLibrary

Spanish: Beastt


Table of Contents: 

| Chapter 1: This President is Really Normal |

| Chapter 2: This Story Line is Really Weird |

| Chapter 3: This Novel is Really Cancerous |

| Chapter 4: This Suicide is Really Anticlimactic |

| Chapter 5: This Transmigration is really Tragic |

| Chapter 6: You Can’t Just Screw the Male Lead |

| Chapter 7: You Can’t Just Serve the Emperor |

| Chapter 8: You Can’t Just Use The Front Door |

| Chapter 9: You Can’t Just Pretend To Be Asleep |

| Chapter 10: You Can’t Just Endure |

This novel has been signed by Rosmei for an official English translation, and thus the translated chapters are no longer available on our site.

Avocado
Latest posts by Avocado (see all)

0 thoughts on “How to Survive As a Villain

    1. Hola Annie!
      Disculpa por molestarte, creo que ambas estamos interesadas en traducir esta novela al español, podríamos hablar en privado?
      Puedes contactarme vía Twitter@xEternaParadoja o por Wattpad @xEterna
      O puedes darme tu contacto y yo te escribo. No quiero que te sientas incómoda, o molesta! :3

  1. Please update soon, this novel/Manhua is good and it’s one of my favorites, and yet, it’s so hard to find good translation of this story, that’s why I’m glad that I’m finally able to read it here. Thank you so much! Keep it up! 🦋

  2. Thank you so much for translating this novel and the hard work you put into it. It is so hard to find such a good transaltion of this novel and I am forever grateful to your translations. Hopefully this gets updated soon 😊

  3. On another site, this novel has more than 210 chapters translated (maybe that explains why this isn’t translated here anymore?).

    1. I’m not sure what the point of your comment is… Are you trying to advertise the mtl site, perhaps? As far as we know, Avocado is still working on the HSAV translation at a pace she’s comfortable with. BBTL doesn’t require translators to keep to fixed schedules, so it’s normal for members to go on hiatuses or take as long as they need. All dropped projects on our site will be marked as such. Please do not spread misinformation based on your own personal speculations.

    2. I mean, on that site it’s probably a machine translation, of course you can read it there as well, but the english is horrible… You cannot compare a translation which is made by someone who knows the language and the phrases and puts effort & time in it with a machine that translates word for word exactly as written. It’s a whole other experience reading it here, believe me!

      1. Hola muchas gracias por tu arduo trabajo queria pedirte si es posible hacer un PDF de esta novela pondre obviamente los creditos si no, no hay problema entendere de nuevo muchas gracias por tu trabajo

  4. I really like your translation of this novel and I would not like it to be abandoned since you are the best

    1. Im currently looking for new translators to help out with the novel translations, I am not doing very well at the moment and would appreciate if anyone would like to. I can PR if needed

      1. I want to ask you the permission of translate this novel into Spanish (becausa a follower ask me to translate this nobel from Chinese). I know that many people ask you for the permission to translate this into Spanish, but i’m only asking from the permission to translate whatever you have in English, then continue translating from Chinese. Of course, I will also give you the credit of the English version. I don’t do nothing until you responded my question. Please, respond me whatever are you answer.

        And sorry for can’t help you for the translation (that because, one I have already many ongoing proyects and two, my english grammar is not very good, I have correct this comment many time and surely there are a lot of mistakes).

        1. Right now, it’s fine you don’t have to respond me. I just find another novel to translated so, i give up translating this story. I don’t know how to delate a comment here or if really can be deleted so I commented again.

Leave a Reply to Annie Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *